Thursday, August 13, 2009
Last night I read the first chapter of Acts in the Greek-English New Testament. No, I can't read Greek. Yes, I occasionally like to read the New Testament that way because it is a literal rendering and it helps me look at the verses in a new way. Just the facts, ma'am, just the facts.
Anyway, I was cruising along, got to the word καρδιογνῶστα, and came to a screeching halt. Heart-knower.
The NIV says, "Lord, you know everyone's heart." The literal translation reads, "Thou Lord Heart-knower of all men."
A difference without a distinction? Not for me.
Peter was leading the disciples in prayer, asking the Lord to show them who should replace Judas. When I read it in the NIV, "Lord, you know everyone's heart," my soul heard that as the Sunday school prayer. "Oh, Lord, please bless everyone today. . ." But when I read it in the Greek, my spirit said, "YES!!!" He is the Heart-knower. He knows MY heart.
I find great comfort and peace in the Heart-knower. I love having a new name for Him. Heart-knower.